ترجمات

  • في داخل عقلية بنيامين نتنياهو

    ملخص لترجمة مقال عامي درور في مجلة (THE NEW STATESMAN) والذي يفتتح مقالته بقوله: “وباعتباري الحارس الشخصي لرئيس الوزراء الإسرائيلي، رأيته يتحول إلى رجل العصابات الذي هو عليه اليوم” كنت حارسًا شخصيًا لرئيس الوزراء الذي حميته، الرجل الذي رافقته في شوارع تل أبيب والقدس، ودخلت معه مراكز القوة العالمية لمقابلة الباباوات ورؤساء الوزراء والرؤساء؛ الرجل الذي أكثر من أي إسرائيلي…

    أكمل القراءة »
  • مقامرة نتنياهو

    ترجمة مقالة راجان مينون في موقع (The New Statesman) وهو أستاذ فخري في العلاقات الدولية بكلية مدينة نيويورك، وباحث أول في معهد سالتزمان لدراسات الحرب والسلام، والتي يلخصها بقوله: “كانت الضربة التي شنها رئيس الوزراء الإسرائيلي على إيران جريئة ولكنها محفوفة بالمخاطر أيضًا، عسكريًا وسياسيًا”. وهو يطرح تساؤلات أكثر مما يعطي من إجابات كون الغموض يلف معظم التفاصيل. الهجمات الإسرائيلية…

    أكمل القراءة »
  • إبادة غزة.. التي لا تراها الصحافة الفرنسية

      ترجمة: حسن قطامش  نحن أمام انهيار مستمر في أداء معظم وسائل الإعلام الفرنسية الكبرى، التي ساهمت بشكل كبير، عبر انحيازها وصمتها، في تقبل التبرير للإبادة الجماعية. تحقيق حصري قامت به مجلة (L’Humanité /لومانيتيه: الإنسانية الفرنسية)، بالتعاون مع منظمة (Tech for Palestine) غير الحكومية، تمكنت من تحليل بيانات 13,394 مقالًا حول تغطية الأحداث في الصحف الفرنسية الكبرى التالية: L’Humanité و…

    أكمل القراءة »
زر الذهاب إلى الأعلى